分卷阅读178
书迷正在阅读:[来自星星的你]反派人生赢家、没齿/哥哥他为了假meimei疯狂diss我/鲸语、逆天太子(父子年上)、替身女配成了豪门大佬、娇宠为上(重生)、[综]我的女朋友是天师、叛侣游戏、软音、宛若白烟(囚禁BL)、(清穿同人)清穿福运太子妃
了个弯,伯莎便见到了自己想见的人。昏暗的光线下站着一名男人,由于逆光,伯莎看不清对方的面庞,唯独可见的是严谨的三件套和衣衫勾勒出高大挺拔的身形。她暗地挑了挑眉,向前一步,才算是看清了男人脸上无可挑剔的礼貌笑容。迎上伯莎的目光,他微微点头:“泰晤士小姐。”伯莎:“感谢你的资料,先生。”陌生的男人闻言开口:“过分客气了,女士。我想倘若你发自真心感激,你也不会把见面地址发给你还在读计算机专业的弟弟托马斯·泰晤士。”伯莎笑出声来。男人:“抱歉,小姐?”伯莎:“没什么,我就是在想,按照我弟弟喜爱的谍战片,你是不是该像是每一位幕后大魔王一样,把我的资料档案从出生到就业完整报一遍,好立个下马威?”她的俏皮话落地,换来了男人同样的笑声。“谍战电影固然精彩,却多少有夸张成分在内,”男人笑着回答,“况且我们生活在信息时代,想要打听打听你根本不用调查,我自己动动手指谷歌搜索就行。”“这倒是新鲜。”“此话怎讲?”“像你这样的大人物,”伯莎开口,“也会用谷歌八卦别人。”一番带着试探的玩笑落地,二人之间紧绷的气氛倒是削减不少。这让伯莎暗自松了口气:至少这证明了两点,一是他确实不想杀人灭口,二是这位先生确实是个大人物。甚至大到他不需要装模作样立威,自负于用这般随和善意的姿态也能够把控局势。“过奖了,小姐,”男人既没否认伯莎的用词,但他也没承认,“原谅我的人冒昧行事,换做是谁接道这么一份匿名邮件都会心生警惕的。”“当然。”伯莎大大方方承认了这点:“想来也是因为这点你才愿意出面的吧。”“原因之一,确实如此,”男人承认道,“原因之二,是因为请求你做的事情非常重要。”“你指的是把这些高官的料爆出去?”“是的。”“我不明白。”伯莎挑眉:“这和你有什么关系呢,先生?”“请你做这些事情与我个人的好恶无关,小姐,”男人回答,“与国家安全有关。”“那劳烦你说明了。”“简而言之,是某个事件涉及到了国内官员,”他说,“至于是哪些官员,相信你已经对邮件里的内容了熟于心。”这么一说,伯莎就明白了。她本来以为这位是某位政府官员背后的人——虽然就伯莎对诸位官员的了解来说她还真没见过这幅面孔——却没料到是自己低估了来者。他是政府背后的人。“出了什么事,你不好说,”伯莎斟酌道,“所以选择大众更够接受的方式,是吗?”眼下大选在即,这个时候爆出首相及其僚机的任何负面新闻都能够左右最后的战局。是大家不投他才导致了失败,这和任何人、任何事件都没有明面上的关联。“是的。”男人回应。“为什么是我?”伯莎又问。“这可不是一名记者应该发出的疑问,小姐,”男人叹息道,“机遇和风险往往并驾齐驱,如今它砸在了你的头上,难道还要问问是为何选择了你吗?”“这是个好机会,泰晤士。”他又说。“不过是简单的互惠互利罢了。你帮我完成这件事,不论你得到什么,或者失去什么,都不会超脱出你的职业规划。除此之外,我不需要你为我做任何事情。”好个不需要做任何事情。这语气仿佛伯莎拒绝之后,他会去找下一个人似的——前提是她得把过进脑子里的资料全部删除干净。不过……她倒是也不介意。若是这件事没什么风险,反倒是没什么意思了,不是吗?如果伯莎是喜好安逸与平稳生活的人,她也不会选择成为一名记者。“你说得对,先生。”昏暗的光线将二人的影子拉长,伯莎侧了侧头,看向几步开外这位神秘的绅士,灿烂一笑:“不过既然你说是互惠互利,是否意味着眼下你我是合作关系?”“可以这么说,小姐。”“那么,我至少要知道,是哪位好心人把机遇给我,选择与我合作吧?”男人失笑:“你请求我的姓名。”伯莎故作讶然:“你介意吗?我以为你愿意亲自与我交谈,是不介意这点的。”毕竟想用刀的人,已经把他的面孔展露给刀锋了。“自然是不介意的,”男人慢条斯理道,“不过小姐,不知晓名字有不知晓名字的合作方式,一旦知晓名字,或许未来的事情就没那么简单了。”“迈克罗夫特。”他说:“迈克罗夫特·福尔摩斯,泰晤士小姐,这是我的名字。”第104章伦敦市的大姐头01六个月后,清晨。天刚刚亮,托马斯·泰晤士便从事务所的二楼走下来,打开了反锁着的大门。几名弟弟meimei在去学校之前,照例帮助他整理好整个事务所的卫生环境,而后他们吃过早饭离开,帮派的其他成员陆陆续续的到来。这本是平平无奇的一天,直至临近中午的时候,几名身着欧式西装、面容带着明显地中海血统的男人不请自来,他们把几个重重的箱子往事务所的一楼一放,沉重的箱子碰撞地面发出震天响。“这是给泰晤士夫人的。”打头的男人cao着一口意大利口音的英语说道:“见面礼。”几个意大利人把箱子放下,转身离开,徒留事务所的人面面相觑。所有人的目光都投向了托马斯。托马斯:“……”他头疼地叹息一声,而后开口:“去趟南岸街,把夫人请过来,问问这怎么办。”“——不怎么办。”伯莎来到事务所,听完托马斯的转述后挑了挑眉梢,目光落在这几个沉甸甸的大箱子上:“你看过这里面是什么了吗?”“还没有,这是意大利人送你的,不是送给事务所的,夫人。”倒是分得很清楚,伯莎就喜欢托马斯这点。她抬了抬下巴:“打开吧。”得到泰晤士夫人的命令,几名青年才大胆上前,砸开了箱子上的锁。而后里面的东西总算是好奇的诸位彻底明白,箱子为什么这么沉。一箱子军火,一箱子古董,还有一箱子杂七杂八总之不太合法的东西,这要是落在任何一个遵守公序良俗的寻常人手中,都够他上好几回绞刑架。“这……”“送回去吧。”伯莎开口。