分卷阅读182
书迷正在阅读:[来自星星的你]反派人生赢家、没齿/哥哥他为了假meimei疯狂diss我/鲸语、逆天太子(父子年上)、替身女配成了豪门大佬、娇宠为上(重生)、[综]我的女朋友是天师、叛侣游戏、软音、宛若白烟(囚禁BL)、(清穿同人)清穿福运太子妃
导致死亡,”伯莎直奔主题,“受害人与你们是否相识?可有什么证据?”“有。”面对伯莎的问题,这位摩斯坦小姐倒是丝毫不怯场:“死去的人叫玛莎·马奎斯。四天前下工后她是最后一个离开工厂的,我们的朋友米娅在外等她,没过多久就听到了工厂内一声惨叫。米娅和监工一起赶到现场……”“发现人死了?”“是的,”摩斯坦小姐表情沉重,“但米娅对我们说,当时玛莎面前的机器根本没坏,出事之后工厂只是派人将那台机器搬走了,也没有请技术去检修。”“这倒确实是个疑点。”“之后工厂主汉普先生就封锁了消息,”摩斯坦小姐继续说道,“连尸体都不让玛莎的家人去认领,因为这件事,我们才罢工抗议的。”而后就发生了工厂主报警,警察暴力驱逐抗议工人的事情。案件的时间点倒是一个个地串了起来。伯莎思索片刻:“接着,你就找到了费雪夫人?”“……原谅我冒失,小姐,”摩斯坦小姐低了低头,流露出几分歉意,“在此之前,我与费雪夫人也不太熟悉,无非是接过她的几张传单罢了。除了她,我想不到还能找谁。”这姑娘还挺聪明的。她言谈之间并没有提及歇洛克·福尔摩斯的存在,看来这次小谢利尚且是在暗中调查。而如果自己亲自去找人帮忙,哪怕是找不太熟悉的议员夫人,也比找帮派分子来的合适。唯独算不过找来找去,最终还是找到了伯莎罢了。“虽然我们没什么钱,但人却不少,”摩斯坦小姐苦笑几声,“你若是愿意调查案件,马普尔小姐,我们一定会凑出酬劳来。”“这倒是不急。”伯莎本就不缺这份钱,费雪夫人找到她,估计也有这方面的考量:“还是先查明真相再说,比起酬劳,案件本人对我来说更有吸引力。”“谢谢你。”摩斯坦小姐长舒口气:“有什么需要我的,我一定尽力而为。”伯莎:“现在最重要的是确认玛莎的死因,你知道她的尸首在哪儿吗?”摩斯坦小姐:“警察带走了。”伯莎:“嗯……”“这是否有麻烦,小姐?”“有也没有。”伯莎掂量了一下,顿时有了办法:“那我们就走一趟苏格兰场。”她承认自己有私心,能不以泰晤士夫人的名义插手此事最好。而刚好马普尔小姐在苏格兰场还是有“熟人”的——“这事我不能管。”雷斯垂德探长听闻伯莎的来意后,颇为头疼地揉了揉额角:“这案子不是我负责,而且都说了已经是‘机器事故’,我没有任何理由申请尸检。”“若是事故,你们警察带走尸体做什么?”伯莎挑眉。“案子不是我负责。”“你——”听到雷斯垂德复读机一般的话,伯莎还没开口,她身后的摩斯坦小姐顿时气恼:“死的不是达官贵人,警察就不管,是吗?”雷斯垂德也没生气,他看了摩斯坦小姐一眼,而后转向伯莎:“这次你带的助手有些沉不住气,马普尔小姐。”伯莎莞尔一笑:“她是死者的朋友。”雷斯垂德探长:“……”身为警察,最糟心的是什么情况?便是直面受害人的亲朋好友,而自己却做不到什么。穿越之前伯莎就在和警察打交道,她知道但凡是个警员就一定被人骂过酒囊饭袋、人民蛀虫,可是刑侦破案决计不像是和影视剧中演绎的那么简单。这世界上没那么多天才,也不是仅仅依靠基本演绎法和玄之又玄的犯罪心理学就能解决一切的。真正破案的仍然是像雷斯垂德探长这样的警察,而时时刻刻要面临良心责问的,也是他们。“这事不会让你为难的,探长,”伯莎说,“就看看能不能有什么办法……折中一下?”她自诩话说得够明显了。雷斯垂德探长深深看了伯莎一眼,也不知道是否明白了对方的暗示。他沉默许久,而后叹息一声:“听着,马普尔小姐,这件事我真的帮不到你们。什么案件的尸体放在哪里,我这里清清楚楚。”探长拍了拍自己的办公桌。“文件在我这儿,备用钥匙我也有,”他说,“但案子不归我管,若是我带人插手,这警徽我也就别想要了——我手头还有更多的案子,若是因为一个案子丢掉职位,剩下的案件谁来负责?”说着他摇了摇头:“我就不留送你了,马普尔小姐,我还有其他事情。”伯莎:“好,你先请。”雷斯垂德探长又看了伯莎一眼。看似二人先后出门,然而就在雷斯垂德探长的背影消失在办公室内之后,伯莎伸出去的半只脚立刻收了回来。在摩斯坦小姐目瞪口呆的注视下,她转身直奔办公桌,捞起了上面的文件和备用钥匙。“走。”伯莎对着摩斯坦小姐摆了摆手。“这——”“还不明白吗,”她压低声音解释,“他带咱们过去,是违背命令;他的钥匙丢了,是大意疏忽。”前者要丢工作,后者写个检讨就是了。也就幸亏十九世纪的警察系统还没那么严格吧,伯莎把钥匙往手包一揣,就用踢了铁板的私家侦探模样离开苏格兰场,直奔文件上的地址。尸首不在苏格兰场,而是借用了就近医院的停尸房。伯莎带着摩斯坦小姐登上马车,几乎是拐了个弯就到。十九世纪的医院停尸房也没有好到哪里去,鉴于之前几次命案的微妙经历,伯莎在开门之前提醒了摩斯坦小姐一句:“你可以在外面等,也算是帮我放放风。”摩斯坦小姐当然明白伯莎的意思。但她犹豫片刻坚持道:“就先让我……见见玛莎最后一面。”伯莎叹息一声。“那好,”她说,“你做好准备。”在开门之前,伯莎设想了无数场景——好一点的是诸多尸体放在这冰冷的地下室,阴气森森的模样;差一点的可能就是臭气熏天。然而她不论怎么意料,也意料不到能在反锁着的停尸房看见活人。而这位活人还是大名鼎鼎的歇洛克·福尔摩斯。并且,他还挂在停尸房上方方寸大小的暗窗上。伯莎一开门,既把正在进行翻窗动作的福尔摩斯吓了一大跳,更是把正门而入的伯莎与摩斯坦小姐吓得险些喊出声来。——大活人挂在停尸房的暗窗上,不被吓到才有鬼了!摩斯坦小姐:“上帝啊!”伯莎:“这什么鬼——福尔摩斯?!”一见开门的伯莎,歇洛克